Od dawna interesuje się dubbingiem i muszę przyznać że wiele polskich dribblingów jest ...co tu dużo mówić kiepska ALE jest też ogrom idealnie dobranych głosów i świetnie wykonanych piosenek np.stare klasyczne kreskówki Disneya(nie wiem jak wy ale ja wszystkie piosenki z króla lwa znam na pamięć ^^) czy Shrek podobno polski głos osła jest lepszy niż oryginał!
Jeśli o Anime chodzi to dla mnie całkiem miłe dla ucha były głósy w :
SPIRITED AWAY:W KRAINIE BOGÓW ...chociaż może to z sentymentu? No bo kto nie oglądał w dzieciństwie tego cudeńka?
Dużo słucham "polish fandub" czyli polskiego fanowskiego dubbingu ludzi którzy tłumaczą piosenki a potem śpiewają je w naszym języku jest OGROM (nie tylko piosenki czasem pojedyncze sceny z filmu albo całe odcinki serialu a niekiedy filmy pełnometrażowe )
z artystów którzy na YT tworzą właśnie takie cudeńka mogę śmiało polecić
- GRUPĘ insomniadub2
- GRUPĘ NK NanoKarin
- Oshii Rion [HopelessFeelings]
- 【Alexis】
- zuzzaism
- RenixClannad
- AkuNoInuu
- An Tsuki
- Miadella Cross
- NekoTakei
to tyle do następnego wpisu >.<
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz